Controllatutte le transazioni economiche dell'Asia sudorientale.
Home of the International Clearance Bank, which I'm sure you know controls all big money transactions in Southeast Asia.
La sorveglianza nell'ambito della procedura per gli squilibri macroeconomici fa parte del "semestre europeo", che garantisce il coordinamento integrato e lungimirante delle politiche economiche dell'UE.
Surveillance under the MIP forms part of the "European Semester", which ensures integrated and forward-looking EU economic policy coordination.
Le prospettive economiche dell'India per il 2019 e il 2020 restano solide con una crescita di circa il 7%, ma un settore bancario debole e un elevato indebitamento delle imprese destano preoccupazioni
gönder India´s economic outlook for 2019 and 2020 remains robust with about 7% growth, but a weak banking sector and high corporate indebtedness are concerns.
PureWave Networks, Inc., con sede a Santa Clara, in California, sviluppa stazioni radio base small-cell LTE e WiMAX compatte che hanno rivoluzionato le implicazioni economiche dell'implementazione e del funzionamento della rete 4G.
Situation PureWave Networks, Inc., of Santa Clara, California, develops advanced, LTE small cells and compact WiMAX base stations that have revolutionized the economics of 4G network deployment and operations.
TRADIZIONI ECONOMICHE I nostri insegnanti cercano consapevolmente di preservare le tradizioni economiche dell'università all'interno dei programmi sviluppati dalla Facoltà di Scienze Sociali.
ECONOMIC TRADITIONS Our teachers are consciously seeking to preserve the economic traditions of the university within the programmes developed by the Faculty of Social Sciences.
Pierre Moscovici, Commissario per gli affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato: "Le prospettive economiche dell'Europa si sono leggermente rischiarate rispetto a quando abbiamo presentato le nostre ultime previsioni.
Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Europe's economic outlook is a little brighter today than when we presented our last forecasts.
L'esperienza di apprendimento presso la Facoltà di scienze economiche dell'UFM è caratterizzata dal suo rigore accademico e dalla passione che tutti dobbiamo imparare.
The learning experience at the Faculty of Economic Sciences of the UFM is characterized by its academic rigor and by the passion we all have to learn.
I nostri insegnanti stanno cercando consapevolmente di preservare le tradizioni economiche dell'università all'interno dei programmi sviluppati dalla Facoltà di Scienze Sociali e Relazioni Internazionali.
Our teachers are consciously seeking to preserve the economic traditions of the university within the programmes developed by the Faculty of Social Sciences and International Relations.
Si è inoltre adoperata per fare del commercio uno strumento di promozione dello sviluppo nel mondo, dando una base più solida alle relazioni economiche dell'UE con i paesi dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP).
She also championed trade as a means of promoting development around the world, putting the EU's economic relationship with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries on a firmer footing.
Una delle fondamenta economiche dell'Impero era il commercio.
One of the economic foundations of Byzantium was trade, fostered by the maritime character of the Empire.
L'importo dell'assegno alimentare è calcolato in base ai bisogni del beneficiario e alle possibilità economiche dell'obbligato.
The amount of maintenance is determined according to the needs of the person entitled to maintenance and the possibilities of the person who has to pay it.
Al ministro europeo potrebbero essere affidate alcune responsabilità volte a contribuire a rafforzare la coerenza ed efficienza globale del processo di elaborazione delle politiche economiche dell'UE.
The Minister could be entrusted with responsibilities to help strengthen the overall coherence and efficiency of EU economic policy-making.
Ci fanno da consulenti sulle questioni economiche dell'EU.
They consult with us on EU economic issues.
Fattori che determinano la produzione e le attività economiche dell'impresa
Factors determining the production and economic activities of the enterprise
F. considerando che le conseguenze economiche dell'impatto sulla salute di una cattiva qualità dell'aria sono stimate in una perdita di PIL dell'UE che va dal 3 al 9 %;
F. whereas the economic consequences of the health impacts of poor air quality are estimated to be a loss of 3-9 % of EU GDP;
In: Indagini economiche dell'OCSE: Unione Europea 2012, pubblicazione OCSE.
In: OECD Economic Surveys: European Union 2012, OECD Publishing.
Le risorse ed i mezzi delle associazioni, nel rispetto delle differenti realtà nazionali, formano le basi organizzative ed economiche dell’ International Shiatsu Network.
The individual resources and means of the associations, all stemming from different national cultures, form the organizational and economic basis of the International Shiatsu Network.
GLi ristoranti e caffè si trovano nella strada Roetersstraat come la sala cinema-teatro Kriterion e la facoltà di scienze economiche dell'Università d'Amsterdam.
Nice restaurants and cafés can be found on the Roetersstraat as well as the lovely art-house movie theatre Kriterion and the faculty of Economics of the University of Amsterdam (UvA).
Le ragioni economiche dell'indipendenza della Scozia
The economic case for Scottish independence Euronews
Data la gravita' delle offese e le possibilita' economiche dell'accusato, lo Stato richiede che non ci sia cauzione.
Because of the seriousness of the offence... the financial resources of the accused... the state requests no bail.
A causa di circostanze sociali ed economiche dell'Argentina, nella nostra parrocchia negli ultimi anni abbiamo dovuto dedicare particolare attenzione allo sviluppo del Servizio Sociale.
Due to the social and economic circumstances of Argentina, in our Parish in the last years we have had to dedicate a particular attention to the development of the Social Service.
Per chiarire questo punto dobbiamo analizzare le basi economiche dell'estinzione dello Stato.
In order to explain this, it is necessary to analyze he economic basis of the withering away of the state.
Muscat Università consegnerà insegnamento di alta qualità supportato da una ricerca che è rilevante per le priorità sociali ed economiche dell'Oman e la regione.
Muscat University will deliver high-quality teaching supported by research that is relevant to the social and economic priorities of Oman and the region.
In altri casi, il coniuge in difficoltà economica può chiedere gli alimenti al suo ex coniuge in proporzione alle sue ragionevoli esigenze e alle entrate e alle disponibilità economiche dell'ex coniuge.
In other cases, a spouse in material difficulty may claim maintenance from his/her former spouse to cover his/her reasonable needs in proportion to the earning capacity and financial situation of the former spouse.
Il Consiglio europeo adotta le priorità economiche dell'UE sulla base dell'analisi annuale della crescita.
The European Council adopts economic priorities for the EU, based on the AGS.
Come rilevato in tali occasioni, la situazione e le prospettive economiche dell'area dell'euro appaiono attualmente migliori di quanto siano mai state negli ultimi dieci anni.
As noted there, economic conditions and prospects for the euro area appear to be better at present than at any time in the past decade.
Situata nell'isola della Sicilia, Palermo condivide le realtà economiche dell'Italia meridionale – qualcosa che la cosmopolita città di Roma è molto più isolata.
Located on the island of Sicily, Palermo shares southern Italy’s economic realities — something the cosmopolitan city of Rome is far more insulated from.
L'ecosistema in cui si sviluppa questa carriera è costituito dai punti di forza della Facoltà di scienze economiche dell'UFM, da una serie di strumenti, mentori e una rete di contatti accademici e commerciali.
The ecosystem within which this career develops is made up of the strengths of the Faculty of Economic Sciences of the UFM, a series of tools, mentors and a network of academic and business contacts.
Tuttavia, il nuovo stato era difficile da controllare, poiché gran parte delle importanti regioni economiche dell'impero precedente era stata portata via con la fondazione di nuovi stati nazionali.
However the new state was difficult to control, as much of the former empire's important economic regions had been taken away with the foundation of new nation-states.
È necessario in particolare garantire che non vi siano compensi eccessivi dei costi sostenuti per l'esercizio del servizio di interesse economico generale, né sovvenzioni incrociate verso altre attività economiche dell'impresa.
In particular, it is necessary to ensure that compensation does not exceed the cost of providing the service of general economic interest and that there is no cross-subsidising of the undertaking’s other economic activities.
"È essenziale che un maggior coordinamento delle politiche di bilancio, finanziarie, sociali ed economiche dell'UE si accompagni a una più ampia responsabilità democratica", ha sostenuto Valcárcel Siso.
"It is crucial that greater coordination of budgetary, financial, social and economic policies at EU level should be accompanied by greater democratic accountability", said Mr Valcárcel Siso.
L'esperienza di apprendimento presso la Facoltà di Scienze economiche dell'UFM, è caratterizzata dal suo rigore accademico e dalla passione che tutti dobbiamo imparare.
The learning experience at the Faculty of Economic Sciences of the UFM, is characterized by its academic rigor and the passion we all have to learn.
Per determinare l'entità di tale assegno, il giudice tiene conto delle esigenze dell'uno e delle risorse economiche dell'altro.
When calculating maintenance payments, the court considers the needs of the spouse who will be receiving the payment and the means of the other spouse.
Il Consiglio europeo ha approvato le raccomandazioni specifiche per paese, concludendo in tal modo il semestre europeo 2017, la procedura di coordinamento delle politiche economiche dell'UE.
The European Council endorsed the country-specific recommendations, thus concluding the 2017 European Semester - the EU's economic policy coordination procedure.
Valutare la conformità alle norme economiche dell'UE, coordinare le politiche economiche dei paesi dell'UE in un ciclo annuale.
Assessing compliance with the EU's economic rules, coordinating economic policies across EU countries in an annual cycle.
127 E in primo luogo nella Diocesi che la visione di una comunione di comunità può avverarsi nel mezzo delle complesse realtà sociali, politiche, religiose, culturali ed economiche dell'Asia.
127 It is primarily in the Diocese that the vision of a communion of communities can be actualized in the midst of the complex social, political, religious, cultural and economic realities of Asia.
Qui la consapevolezza di uno specialista nel campo della produzione e delle condizioni economiche dell'azienda e delle sue divisioni è importante.
It is important to know the specialist in the field of production and economic condition of the company and its units.
Questo insieme di misure è ormai parte integrante del semestre europeo, il meccanismo di coordinamento delle politiche economiche dell'Unione europea.
This set of measures is now an integral part of the European Semester, the EU's economic policy coordination mechanism.
Considerazione e avvistamento di contratti e accordi, ordini e ordini che determinano le attività finanziarie o economiche dell'organizzazione.
Consideration and sighting of contracts and agreements, orders and orders determining the financial or economic activities of the organization.
Azioni che possono creare distorsioni di concorrenza nelle altre attività economiche dell'organizzazione di produttori.
Operations that could distort competition in the other economic activities of the producer organisation.
• esperto di relazioni economiche dell'UE
• expert of EU economic relations
Il suo obiettivo è chiaramente incentrato sulle priorità politiche/economiche dell'UE, come: crescita, euro, energia, economia digitale, affari esteri e semplificazione della burocrazia
Its focus is clearly on the highest EU political/economic priorities, including growth, euro, energy, the digital economy, foreign affairs, and the reduction of bureaucracy.
L'economista ha affermato che "nonostante tutte le difficoltà economiche dell'ultimo decennio, la Russia è riuscita in questo periodo ad aumentare il PIL in termini di dollari, anche più di Brasile e India".
The economist reminded that “despite all economic challenges of the last decade, Russia has managed to increase its GDP in terms of dollars over the period, having left behind Brazil and India”.
Migliorare l'efficienza dei sistemi giudiziari nazionali costituisce una priorità consolidata del Semestre europeo, il ciclo annuale di coordinamento delle politiche economiche dell'UE.
Improving the effectiveness of national justice systems is a well-established priority of the European semester — the EU's annual cycle of economic policy coordination.
Essa accresce la variabilità dei flussi finanziari contrattuali cosicché essi non possiedono le caratteristiche economiche dell'interesse.
Leverage increases the variability of the contractual cash flows with the result that they do not have the economic characteristics of interest.
Il miglioramento della qualità, dell'indipendenza e dell'efficienza dei sistemi giudiziari rientra già nel processo di coordinamento delle politiche economiche dell'Unione nel quadro del semestre europeo.
Improving the quality, independence and efficiency of judicial systems already forms part of the EU’s economic policy coordination process under the European Semester.
I leader europei approvano nel Consiglio europeo le priorità economiche dell'Unione per il 2013 e formulano orientamenti strategici per le politiche di bilancio nazionali degli Stati membri e le riforme strutturali da attuare entro l'anno.
EU leaders endorse the Union's economic priorities for 2013 at the European Council and provide strategic guidance for the Member States' national budgetary policies and structural reforms for the year.
L'imprenditorialità è una nuova carriera della Facoltà di scienze economiche dell'UFM incentrata sull'imprenditoria e gli affari.
Entrepreneurship is a new career of the Faculty of Economic Sciences of the UFM focused on entrepreneurship and business.
5.6 favorire lo studio e l'analisi della normativa, degli istituti e delle metodologie giuridiche ed economiche dell'ICT;
5.6 to favour the study and analysis of the norms, institutes and the juridical and economics methodologies of ICT;
Il Consiglio ha prorogato fino al 31 luglio 2018 le sanzioni economiche dell'UE contro la Russia.
The Council prolonged EU economic sanctions against Russia until 31 July 2018.
7.3942139148712s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?